找回密码
 -注册-
楼主: af2000

号外!beyerdynamic中文名称正式由“拜亚”改为“拜雅”!

[复制链接]
发表于 2018-4-18 10:53 | 显示全部楼层 来自 浙江省湖州市
还是白牙接地气
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-18 10:59 | 显示全部楼层 来自 上海市
和爱科技比!!声海和拜雅的名字都含蓄了~~
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-18 11:01 | 显示全部楼层 来自 浙江省杭州市
声的诗
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-18 11:03 | 显示全部楼层 来自 黑龙江省哈尔滨市
改的文艺了哈哈
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-18 11:10 | 显示全部楼层 来自 北京市
拿以前的拜亚的手提袋感觉还是挺装逼的,要是印上拜雅………再提着,有点低端女装的意思
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-18 12:30 | 显示全部楼层 来自 江苏省苏州市
xinyuek 发表于 2018-4-17 15:55
还是 “白牙”好听好记。。。

支持,白牙好听好记好写。我电脑上一直打白牙。
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-18 13:02 | 显示全部楼层 来自 安徽省合肥市
白牙就好了
我觉得这次白牙真的干了件蠢事,耳机的人体工学设计在几个大厂里算最烂的了,结果还有心思在改名字……
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-18 13:52 | 显示全部楼层 来自 浙江省温州市
还是白牙好听
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-18 13:53 | 显示全部楼层 来自 浙江省温州市
要想提高销量应该叫“败呀”
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-18 14:29 | 显示全部楼层 来自 山东省日照市莒县
还是白牙好听
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-18 15:57 | 显示全部楼层 来自 广东省深圳市
高等代数 发表于 2018-4-18 10:05
是的,我也不是很明白为什么Bayern当初会翻译成拜仁……

Bayern发音类似拜恩 拜摁 可以勉强翻译成拜仁吧Beyer如果译成拜仁就太牵强了
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-18 16:16 | 显示全部楼层 来自 上海市
幽灵姐 发表于 2018-4-17 17:05
拜雅的声音感觉不怎么雅啊,感觉还是白亚这个名字适合

是“白牙”
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-18 16:18 | 显示全部楼层 来自 福建省福州市
烧的荷包蛋疼 发表于 2018-4-18 10:59
和爱科技比!!声海和拜雅的名字都含蓄了~~

AKG不是爱哭鬼吗
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-18 16:19 | 显示全部楼层 来自 福建省福州市
白牙已深入人心!
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-18 22:09 | 显示全部楼层 来自 上海市
goxy 发表于 2018-4-18 15:57
Bayern发音类似拜恩 拜摁 可以勉强翻译成拜仁吧Beyer如果译成拜仁就太牵强了

Bayer制药翻译成了拜耳……反正是两个汉语发音的中间地带,有点麻烦233
(Bayern按hochdeutsch最接近的音译应该是拜仰)
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-18 22:36 | 显示全部楼层 来自 上海市
败哑
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-18 22:46 | 显示全部楼层 来自 广东省广州市天河区
单纯前面两字其实也差不多,但加上后面就大不同了。拜亚动力没什么特别中文意思,音译名字,看起来很舒服,有点力量感;拜雅动力,呃,,,,那字字面意太斯文了,不伦不类的!!!!    不知道哪个傻X想出来的!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-19 06:21 | 显示全部楼层 来自 浙江省杭州市
goxy 发表于 2018-4-18 15:57
Bayern发音类似拜恩 拜摁 可以勉强翻译成拜仁吧Beyer如果译成拜仁就太牵强了

拜茵,翻译成拜仁很有南方味道,我认为翻译得很好。bayer显然是拜尔,可是那间医药公司太有名了。其实拜亚名字挺大气的,但拜亚动力几个词听着就不太舒服,香港味儿很重,很早以前我第一次听到这个名字的时候,就觉得比森海塞尔听上去感觉要差一些,显得有点机械,应该说改名是必然的,改为拜雅略牵强,但似乎也没有更好的选择了。
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-19 08:14 | 显示全部楼层 来自 北京市
多年积累起来的知名度,就这么放弃了,实在有点可惜。叫什么名字并不重要,产品好坏才是重要的。
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-19 08:53 | 显示全部楼层 来自 香港
mvw 发表于 2018-4-19 06:21
拜茵,翻译成拜仁很有南方味道,我认为翻译得很好。bayer显然是拜尔,可是那间医药公司太有名了。其实拜 ...

如上面同学所说bayern德语发音的确更接近拜抑,其他恩 摁 更像是英语的發音吧。
抑的普通话发音跟仁的粤语发音有点相似。
而Bayer听著就不像拜尔。
听上去就是拜亚拜雅拜讶,南方翻译估计更注重音译,意译较少。
当然我也不是专家,都是google translate听的。
准不准确不保证
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | -注册-

本版积分规则

Archiver|手机版|粤icp备09046054号|耳机网-耳机大家坛

粤公网安备 44030602000598号 耳机大家坛、www.erji.net、网站LOGO图形均为注册商标

GMT+8, 2024-4-19 00:51

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表