找回密码
 -注册-
查看: 3609|回复: 13
打印 上一主题 下一主题

关于贝九后面的那段合唱

[复制链接]
跳转到指定楼层
1
发表于 2006-5-11 11:13 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 来自 上海市
贝九后面的那段合唱,听起来很爽,但是谁有歌词,英文版的就行。
想看看到底写了些什么,听了n遍了都。
2
 楼主| 发表于 2006-5-11 11:15 | 只看该作者 来自 上海市
那位dx帮忙给个啊。
回复

使用道具 举报

3
发表于 2006-5-11 11:44 | 只看该作者 来自 江苏省南京市
有些cd的booklet上面应该有的
回复

使用道具 举报

4
发表于 2006-5-11 11:47 | 只看该作者 来自 江苏省南京市
这是英文的
Come! Sing a song of joy
for peace shall come, my brother!
Sing! Sing a song of joy
for men shall love each other!

That day will dawn just as sure
as hearts that are pure,
are hearts set free.
No man must stand along
with outstretched hands before him.

Reach out and take them in yours
with love that endures
forever more.
Then sing a song of joy
for love and understanding.

Come! Sing a song of joy
of freedom! Tell the story!
Sing! Sing a song of joy
for mankind in his glory!

One mighty voice that will bring
a sound that will ring
forever more.
Then sing a song of joy
for love and understanding.

Come! Sing a song of joy
of freedom! Tell the story!
Sing! Sing a song of joy
for mankind in his glory!

One mighty voice that will bring
a sound that will ring
forever more.
Then sing a song of joy
for love and understanding.

Sing! Sing a song of joy
for mankind in his glory!
回复

使用道具 举报

5
发表于 2006-5-11 11:48 | 只看该作者 来自 江苏省南京市
这是德中对照的
O Freunde, nicht diese To:ne!  啊!朋友,何必老调重弹!  
Sondern lasst uns angenehmere  还是让我们的歌声  
Anstimmen, und freudenvollere. 汇合成欢乐的合唱吧!  

Freude, scho:ner Go:tterfunken, 欢乐,欢乐,欢乐女神圣洁美丽  
Tochter aus Elysium,      灿烂光芒照大地!  
Wir betreten feuertrunken,   我们心中充满热情  
Himmlische, dein Heiligtum!   来到你的圣殿里!  
Deine Zauber binden wieder,   你的力量能使人们  
Was die Mode streng geteilt;  消除一切分歧,  
Alle Menschen werden Bru:der,  在你光辉照耀下  
Wo dein sanfter Flu:gel weilt. 四海之内皆成兄弟。  

Wem der grosse Wurf gelungen,   谁能作个忠实朋友,  
Eines Freundes Freund zu sein,  献出高贵友谊,  
Wer ein holdes Weib errungen,   谁能得到幸福爱情,  
Mische seinen Jubel ein!     就和大家来欢聚。  
Ja, wer auch nur eines Seele   真心诚意相亲相爱  
Sein nennt auf dem Erdenrund!   才能找到知己!  
Und wer's nie gekonnt, der stehle 假如没有这种心意  
Weinend sich aus diesem Bund!   只好让他去哭泣。  

Freude trinken alle Wesen    在这美丽大地上  
An den Bru:sten der Natur;   普世众生共欢乐;  
Alle Guten, alle Bo:sen     一切人们不论善恶  
Folgen ihrer Rosenspur,     都蒙自然赐恩泽。  
Ku:sse gab sie uns und Reben,  它给我们爱情美酒,  
Einen Freund, gepru:ft im Tod; 同生共死好朋友;  
Wollust ward dem Wurm gegeben, 它让众生共享欢乐  
Und der Cherub steht vor Gott. 天使也高声同唱歌。  

Froh, wie seine Sonnen fliegen   欢乐,好象太阳运行  
Durch des Himmels pra:cht'gen Plan, 在那壮丽的天空。  
Laufet, Bru:der, eure Bahn,     朋友,勇敢的前进,  
Freudig, wie ein Held zum Siegen.  欢乐,好象英雄上战场。  

Seid umschlungen, Millionen!  亿万人民团结起来!  
Diesen Kuss der ganzen Welt!  大家相亲又相爱!  
Bru:der! u:berm Sternenzelt   朋友们,在那天空上,  
Muss ein lieber Vater wohnen.  仁爱的上帝看顾我们。  
Ihr stu:rzt nieder, Millionen? 亿万人民虔诚礼拜,  
Ahnest du den Scho:pfer, Welt? 敬拜慈爱的上帝。  
Such ihm u:berm sternenzelt!  啊,越过星空寻找他,  
U:ber Sternen muss er wohnen.  上帝就在那天空上。
回复

使用道具 举报

6
 楼主| 发表于 2006-5-11 12:52 | 只看该作者 来自 上海市
谢谢楼上的高手。
回复

使用道具 举报

7
发表于 2006-5-12 11:11 | 只看该作者 来自 重庆市
期待有高手从头到尾把每一句都对照翻译出来
回复

使用道具 举报

8
发表于 2006-5-12 11:55 | 只看该作者 来自 广东省广州市
“贝九后面的那段合唱”~~呵呵

下回直接说欢乐颂就好了~~

看黑瞳贴的德文的感觉挺陌生的,以前有德文的歌本,回去翻翻看
回复

使用道具 举报

9
发表于 2006-5-12 12:20 | 只看该作者 来自 重庆市
我找了一段:

(男中音)
O Freunde, nicht diese T鰊e!
O friends, Not these sounds!
噢朋友们,别再继续这些曲调!

Sondern la遲 uns angenehmere anstimmen, und freundenvollere.
But let us strike up more pleasant sounds and more joyful.
让我们唱起更加愉快更加充满欢乐的歌吧。

(男中音)
Freude, sch鰊er G鰐terfunken,
Joy, o wondrous spark divine,
欢乐,是璀璨的神圣火花,

Tochter aus Elysium,
Daughter of Elysium,
是来自极乐世界的女儿。

Wir betreten feuer-trunken,
Drunk with fire now we enter,
我们为火光如醉痴狂,

Himmlische dein Heiligtum!
Heavenly one, your holy shrine!
迈入您圣神的殿堂!

Deine Zauber binden wieder,
Your magic powers join again
您神奇的力量重新连结了

Was die Mode streng geteilt;
What fashion strictly did divide.
一切分割开的风尚。

Alle Menschen werden Brüder,
Brotherhood unites all men
一切人们都结为兄弟,

Wo dein sanfter Flügel weilt.
Where your gentle wing’s spread wide.
在有您温柔翅膀舞动的地方。

(合唱)
Deine Zauber binden wieder,
Your magic powers join again
您神奇的力量重新连结了

Was die Mode streng geteilt.
What fashion strictly did divide.
一切分割开的风尚。

Alle Menschen werden Brüder,
Brotherhood unites all men
一切人们都结为兄弟,

Wo dein sanfter Flügel weilt.
Where your gentle wing’s spread wide.
在有您温柔翅膀舞动的地方。

(四重唱)
Wem der gro遝 Wurf gelungen,
The man who’s been so fortunate,
谁如果有这样的运气,

Eines Freundes Freund zu sein,
To become the friend of a friend,
能够建立永恒的友谊,

Wer ein holdes Weib errungen,
The man who has won a fair woman,
获得真诚的爱妻,

Mische seinen Jubel ein!
To the rejoicing let him add his voice!
就让他加入到我们赞颂的歌曲!

Ja, wer auch nur eine Seele
The man who calls but a single soul
是啊,在这寰球之内

Sein nennt auf dem Erdenrund!
Somewhere in the world his own!
至少也要有一位知己!

Und wer’s nie gekonnt, der stehle
And he who never managed this,
如果谁不能够达到,

Weinend sich aus diesem Bund!
Let him steal forth from our throng!
就让他悄然离开我们的队伍去向隅哭泣!

(合唱)
Ja, wer auch nur eine Seele
The man who calls but a single soul
是啊,在这寰球之内

Sein nennt auf dem Erdenrund!
Somewhere in the world his own!
至少也要有一位知己!

Und wer’s nie gekonnt, der stehle
And he who never managed this,
如果谁不能够达到,

Weinend sich aus diesem Bund!
Let him steal forth from our throng!
就让他悄然离开我们的队伍去向隅哭泣!

(四重唱)
Freude trinken alle Wesen
Joy is drunk by every creature
万物吸吮欢乐的美酒,

An den Brüsten der Natur;
From Nature’s fair and charming breast.
在那大自然的乳房上。

Alle Guten, alle B鰏en,
Every being, good or evil,
所有生灵,不分善恶,

Folgen ihre Rosenspur.
Follows in her rosy steps.
都追求她的馈赠。

Küsse gab sie uns und Reben,
Kisses she gave to us, and vines,
她给予我们亲吻和美酒,

Einen Freund, geprüft im Tod;
And one good friend, tried in death.
和一个生死与共的朋友。

Wollust ward dem Wurm gegeben,
The serpent she endowed with base desire,
就连虫子也感到满足,

Und der Cherub steht vor Gott.
And the cherub stands before God.
更何况那天使正站在上帝之前。

(合唱)
Küsse gab sie uns und Reben,
Follows in her rosy steps.
她给予我们亲吻和美酒,

Einen Freund, geproft im Tod;
And one good friend, tried in death.
和一个生死与共的朋友;

Wollust ward dem Wurm gegeben,
The serpent she endowed with base desire
就连虫子也感到满足,

Und der Cherub steht vor Gott!
And the cherub stands before God!
更何况那天使正站在上帝之前!

Und der Cherub steht vor Gott!
And the cherub stands before God!
更何况那天使正站在上帝之前!

Steht vor Gott!
stands before God!
站在上帝之前!

vor Gott!
before God!
上帝之前!

vor Gott!
before God!
上帝之前!

(男高音)
Froh, wie seine Sonnen fliegen
Gladly as His suns do fly
快乐,就像恒星在宇宙中运行

Durch das Himmels pr鋍ht’gen Plan,
Through the heavens’splendid plan,
遵循天堂那壮丽的规划,

Laufet, Brüder, eure Bahn,
Run now, brothers, your own course,
前进,兄弟,在你自己的道路上,

Laufet, Brüder, eure Bahn,
Run now, brothers, your own course,
前进,兄弟,在你自己的道路上,

Freudig, wie ein Held zum Siegen.
Joyful like a conquering hero.
快乐地像一个去征服的英雄。

wie ein Held zum Siegen.
like a conquering hero.
像一个去征服的英雄。

Laufet, Brüder, eure Bahn,
Run now, brothers, your own course,
前进,兄弟,在你自己的道路上,

(合唱)
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Run now, brothers, your own course,
前进,兄弟,在你自己的道路上,

wie ein Held zum Siegen.
like a conquering hero.
像一个去征服的英雄。

wie ein Held zum Siegen.
like a conquering hero.
像一个去征服的英雄。

wie ein Held zum Siegen.
like a conquering hero.
像一个去征服的英雄。

(合唱)
Freude, sch鰊er G鰐terfunken,
Joy, o wondrous spark divine,
欢乐,是璀璨神圣的火花,

Tochter aus Elysium,
Daughter of Elysium,
是来自极乐世界的女儿。

Wir betreten feuer-trunken,
Drunk with fire now we enter,
我们为火光如醉痴狂,

Himmlische dein Heiligtum!
Heavenly one, your holy shrine!
迈入您圣神的殿堂!

Deine Zauber binden wieder,
Your magic powers join again
您神奇的力量重新连结了

Was die Mode streng geteilt;
What fashion strictly did divide.
一切分割开的风尚。

Alle Menschen werden Brüder,
Brotherhood unites all men
一切人们都结为兄弟,

Wo dein sanfter Flügel weilt.
Where your gentle wing’s spread wide.
在有您温柔翅膀舞动的地方。

Deine Zauber binden wieder,
Your magic powers join again
您神奇的力量重新连结了

Was die Mode streng geteilt;
What fashion strictly did divide.
一切分割开的风尚。

Alle Menschen werden Brüder,
Brotherhood unites all men
一切人们都结为兄弟,

Wo dein sanfter Flügel weilt.
Where your gentle wing’s spread wide.
在有您温柔翅膀舞动的地方。

(男声合唱)
Seid umschlungen, Millionen.
Embrace each other now, you millions.
亿万人民,你们相互拥抱吧。

Diesen Ku
回复

使用道具 举报

10
发表于 2006-5-13 14:03 | 只看该作者 来自 四川省成都市
下载midi,用打谱软件还原成五线全谱,一边听一边看,爽啊。。。
回复

使用道具 举报

11
发表于 2006-5-13 16:25 | 只看该作者 来自 广东省广州市白云区
找张卡拉杨的贝九 DVD 就行了  有英文字幕

词是席勒写的,贝多芬喜欢  就拿来做贝九的合唱的词了
回复

使用道具 举报

12
发表于 2006-5-13 16:35 | 只看该作者 来自 日本
好文
回复

使用道具 举报

13
发表于 2006-5-13 18:26 | 只看该作者 来自 广东省深圳市龙岗区
谢谢黑暗法师,正需要呢。
回复

使用道具 举报

14
发表于 2006-5-15 03:27 | 只看该作者 来自
一群强人
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | -注册-

本版积分规则

Archiver|手机版|粤icp备09046054号|耳机网-耳机大家坛

粤公网安备 44030602000598号 耳机大家坛、www.erji.net、网站LOGO图形均为注册商标

GMT+8, 2024-5-18 08:42

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表