找回密码
 -注册-
楼主: gdyy223
打印 上一主题 下一主题

歌剧、弥撒及人声版本鉴赏——长桥卧坡

[复制链接]
161
发表于 2024-4-27 17:08 | 只看该作者 来自 辽宁省沈阳市
gdyy223 发表于 2024-4-25 11:30
除卡拉斯外,另一诺尔玛出色饰演者是琼·萨瑟兰,这个录于1964年的DECCA版高度评价,进入60年代初期 ...

感谢分享资源和精彩点评
回复

使用道具 举报

162
发表于 2024-4-27 17:11 | 只看该作者 来自 辽宁省沈阳市
很不牛的俺 发表于 2024-4-26 11:10
看到有一盘 楼主曾经提及的 萨列里作品sacd

转到这里,供大家一听。

给力 大赞
回复

使用道具 举报

163
 楼主| 发表于 2024-4-28 10:58 | 只看该作者 来自 天津市



《诺尔玛》意犹未尽再发两版,卡拉斯立体声唱片很少,而这版1960《诺尔玛》恰是立体声,又恰逢录于卡拉斯声线褪化的界点期,尽管她的声音没有50年代初那样强力,但整版演出的综合效果却好于50年代版,其中赛拉芬管弦乐部分运道老成、稔熟悦耳,特别是对全剧基调与氛围的拿捏尤其老到,稳稳当当助推着剧情与卡拉斯一步步将悲剧推向高潮,听完赛拉芬就感觉到波宁吉1964年版管弦乐部分有些过了,对剧情的渲染烘托显然不如赛拉芬来的恰当,如第一场“特洛伊圣域”,气氛的营造与渲染堪为经典之笔,没有一处不到,又没见一处过之,历史感一下子就出来了,很自然引带出奥尔维索的“走在山丘上”,非常顺,说实话,演出意语歌剧还得说斯卡拉歌剧院和萨巴塔、赛拉芬这样的大家,不仅恰当而且老到。

尤为可喜的是卡拉斯1960版的《诺尔玛》声音并未明显褪化,听听CD1卡拉斯出场的宣叙调一目了然,得承认这段出场戏声音强度不如54年版,但大气镇定,绝不失领袖气质,反倒比54版多了摄人的能量,对诺尔玛在剧中繁重的唱功,卡拉斯仍表现出足够的驾驭力,《诺尔玛》不同于别的歌剧,女主的戏份太大,除了第一幕第一场前后几段外,1个多小时几乎是从头唱到尾,没有足够的能力很难“顺”不下来,这版演出我看不出在哪里有气息不足,整场戏称得上精力充沛,听到终场并未见哪里明显软下来,而对人物的塑造则非常丰满,与54年版比较,也更刚柔相济,当然也得承认,在一些段落能觉察出她行腔稳定性欠佳,她的嗓音在高强段落似不如1954版那样的随心所欲,但第一幕的几段唱中仍能轻松翻上高音C(尽管整场并未尝试高音D),并将声腔稳定在该音之上,但你也能感觉其在音区转换时略显生硬(如cd3第三场“神殿入口”的宣叙调和“如今你落到我手里”),但特别之处在于:她在演唱技巧上的某些弱点,又总是与她追求的戏剧表现力中和在一起,演唱上的不足往往瞬间就淹没在强烈的戏剧张力之中,从技术角度指出不足有必要,但单纯的诟病并由此引至滥评则是我不赞同的,至于某些商业化的否定没有丝毫参考价值,根本无须浪费笔墨参论。

科莱里演波里昂让我一惊,这个有着金属般音色和刚硬风格的大牌男高音能否有准确位置感,在一定程度上决定着对手戏与重唱的艺术成色,他的能力没得说,一出场就满台生风,一曲“维纳斯神像”和“爱情保护我”足以令人印象深刻,他的强势增加了波里昂的份量,也在一定程度上激发出卡拉斯与露德薇的激情,歌剧的对手戏往往如此,一个人的强势如“催化剂”,能调动起对手更加强烈的应和,因而有他参与的重唱都很富激情,也并未对整体性有所损伤。

露德薇的艾达吉尔萨游刃有余,无论唱功还是声音,都比54版的斯蒂吉亚妮好得多,她重在揭示这个人物始终矛盾摇摆的心理,因而与以暗淡的音色与拖曳的唱法,这与玛丽莲·霍恩(萨瑟兰1964年版)的视角明显不同,霍恩重在抒情,因而在唱法上加强了颤音与装饰性花腔,她更多是让人看到这个人物女性美与可爱的一面,由于她传情的表演,使波里昂的舍身求爱变的尤为可信,从这个角度讲,露德薇的艾达稍嫌“直白”了一些,而霍恩的艾达更有层次,可赞叹的是俩人在次女高音领域都具备超一流的声线与唱功,如第一幕唱“神啊,请保护我”和与波里昂会面这几场戏,面对科莱里强势的表演,露德薇毫不示弱,足能与之分庭抗礼,在与卡拉斯的重唱中也表现出相当的艺术魅力,露德薇就是有这个能力,与谁的对手戏都牢牢把握住准确的位置感,又都不落下风,听听第二场的重唱,其中的二重唱极其精彩,卡拉斯与露德薇的表演都令我心悦臣服。

https://pan.baidu.com/s/1JuK_vRMC7Up6ltrH8yuAuw?pwd=s8ca
回复

使用道具 举报

164
 楼主| 发表于 2024-4-28 11:07 | 只看该作者 来自 天津市



卡巴耶1972年版与我对它本来的期望有距离,主要不足在第一幕第一场,前后甚至判若两人,看看名单都显赫有名,卡洛·费·奇拉里奥是老资格专职歌剧指挥家,有不俗的资格与经历,此外还有多明戈、科索托与莱蒙迪这些响亮的名字,但演出并无应有的光彩,伦敦爱乐团的乐队部分音响很轰动,却是过多倚赖重拍推,而非自然而然形成,管弦乐演奏很忌讳单纯依赖重拍与击打乐器去推,那样出来的效果只有“分贝量”却无坚实可言,72年的多明戈刚出道不久,与科莱里比较差一个档次,单纯从技巧的角度讲挑不出啥毛病,但他就是没有神采,关键在于他的唱与剧情游离,你感觉不到剧情对波里昂这个人物的推动,也感觉不到他的演出对剧情的推动,单说歌唱本身不错,重唱部分尤好于独唱,但仅此而已。

卡巴耶主要是“气场”不够,诺尔玛出场这一段未能表现出应有的效应,接下来也未能与以有力的补救,人物就显单薄,卡巴耶诠释这样繁重的、具有领袖气质的大角色,缺乏一呼而定江山的霸气,又没有表现出萨瑟兰那样魅人的声线与技巧,因而第一场的平淡也就注定了——以“圣洁女神”说,在高音区域,应任由声音自如游弋,而不应加力推,一加力就往往与“圣洁”无缘,高音区的装饰音宜轻巧而忌生硬,不能听出棱角来,卡巴耶这段唱感染力让人觉得可惜。

渐入佳境自第二场始,卡巴耶的个人风格开始显示,展露出清丽的嗓音与擅长叙述的功力,她在高音区的弱声魅力与连唱中的技巧控制的确名不虚传,与柯索托这一大段二重唱(包括第二幕第一场二重唱“请看着吧”的弱声部分与花腔技巧)技巧的运用与戏剧性效果是不错的,科索托则始终让人满意,不俗的抒情较好地还原出一个有血肉的艾达尔吉萨,演唱很不错,一流的嗓音别说了,气息尤其稳定,对人物的架驭力不比卡巴耶差,重唱部分的弱点还是多明戈,表现力不够丰满,如第一幕第二场的三重唱,本应以有力的表达撑助男高音声部,这样才能形成戏剧表现的均衡,但多明戈抒情性有余而戏剧张力不足,看得出那个时期的他略嫌稚嫩。

这版《诺尔玛》总得看有魅力也有硬伤,第一场与“圣洁女神”的不尽如人意很令人遗憾,它的价值则在于留下了一款与卡拉斯与萨瑟兰版相异而又并不失风格魅力的《诺尔玛》,考虑到此剧版本稀少,仅此就足以有收藏与欣赏价值。

https://pan.baidu.com/s/1JxjdlghvDNoimygL-EXXnQ?pwd=mhsb
回复

使用道具 举报

165
发表于 2024-4-28 14:12 | 只看该作者 来自 广东省广州市
谢谢分享。
回复

使用道具 举报

166
发表于 2024-4-28 18:28 | 只看该作者 来自 上海市
感谢楼主分享精彩
回复

使用道具 举报

167
发表于 2024-4-28 21:05 | 只看该作者 来自 北京市
gdyy223 发表于 2024-4-28 10:58
《诺尔玛》意犹未尽再发两版,卡拉斯立体声唱片很少,而这版1960《诺尔玛》恰是立体声,又恰逢录于卡 ...

正是这张封面。刚找了出来,准备五一期间以播放CD方式,按照楼主的讲解,再欣赏一次。

过段时间待整理网盘腾出一些地方来,上传几部楼主讲过的歌剧高码版。
回复

使用道具 举报

168
发表于 2024-4-29 20:32 | 只看该作者 来自 上海市
bomberb2 发表于 2024-4-11 09:31
歌剧最好的 入门方式就是 看视频,看着看着,听着听着, 就会被其中的唱段吸引,然后再注意到 间奏曲,序曲 ...

我知道有两本书可以参考:一个是北京音乐出版社出版的《西洋歌剧故事选》,好像是上下册吧;还有一本是上海文艺出版1985年出版的《西欧十大名歌剧欣赏》(张承谟编);我自己手头还有一本是上海音乐学院出的,是根据美国大都会歌剧院演出版本改编的“歌剧剧本”,介绍歌剧演出概况,包括剧情角色和咏叹调合唱等信息,最后是大都会首演的歌剧与演员,该书目前没有找到,所以书名不详


回复

使用道具 举报

169
发表于 2024-4-29 20:59 | 只看该作者 来自 湖北省黄冈市
gdyy223 发表于 2024-4-28 11:07
卡巴耶1972年版与我对它本来的期望有距离,主要不足在第一幕第一场,前后甚至判若两人,看看名单都显 ...

俄网上有这个卡巴耶版本的黑胶片源

这个封面也太吓人了~~
回复

使用道具 举报

170
发表于 2024-4-29 21:02 | 只看该作者 来自 上海市
很不牛的俺 发表于 2024-4-12 19:49
不知道这个对楼主是否有用,估计不需要~~

很多的关于歌剧的书、谱以及古典CD,还有大量古早时期压缩的 ...

提供参考:北京人民音乐出版社有个西洋歌剧的丛书小册子,是1986年出版的,见图,我只购买了3本

1.jpg (169.12 KB, 下载次数: 9)

封面

封面

2.jpg (153.15 KB, 下载次数: 12)

封底

封底
回复

使用道具 举报

171
发表于 2024-4-29 21:37 | 只看该作者 来自 上海市
cityman 发表于 2024-4-27 16:37
我印象中:文学作品是个三部曲,改编后流传下来的是有两位大师谱曲的费加罗婚礼和理发师两部,还有一部信 ...

找到出处了,在人民音乐出版社1986年出版的外货歌剧费加罗婚礼书中第17页的脚注中。见图

31.jpg (122.6 KB, 下载次数: 10)

译注

译注
回复

使用道具 举报

172
发表于 2024-4-29 21:43 | 只看该作者 来自 上海市
cityman 发表于 2024-4-29 21:02
提供参考:北京人民音乐出版社有个西洋歌剧的丛书小册子,是1986年出版的,见图,我只购买了3本

我1987年购买时,原价是1.3元,可惜之后没有跟进购买其他几本
回复

使用道具 举报

173
发表于 2024-4-29 21:48 | 只看该作者 来自 上海市
cityman 发表于 2024-4-29 20:32
我知道有两本书可以参考:一个是北京音乐出版社出版的《西洋歌剧故事选》,好像是上下册吧;还有一本是上 ...

是这个,百度结果,见图

4.png (231.79 KB, 下载次数: 6)

歌剧故事全集上下册

歌剧故事全集上下册
回复

使用道具 举报

174
发表于 2024-4-29 22:05 | 只看该作者 来自 北京市
gdyy223 发表于 2024-4-26 09:33
简单介绍几句:宗教音乐一个主要体裁是“弥撒”,它来源于罗马天主教,自16世纪以来,经过早期宗教作曲家不 ...

当年听奥伊斯特拉赫的贝多芬知道了克路易坦,又通过克路易坦听了他指挥的费雷的安魂曲。
罗伯特肖还有一部很出名,威尔第的安魂弥撒。
回复

使用道具 举报

175
 楼主| 发表于 2024-5-1 06:30 | 只看该作者 来自 天津市



歌剧起源于意大利,但将意语歌剧带入第一个高峰的是奥地利人莫扎特,莫扎特1791年去世后,歌剧创作陷入低谷, 直到罗西尼的出现,1812-1822这十年间,罗西尼的喜歌剧风靡了整个意大利并迅速传播到欧洲,在罗西尼歌剧创作自1822年沉寂之时,另两位杰出的作曲家接过了“接力棒”,一个是贝利尼(1801-1835),一个是多尼采蒂(1799-1848),这老三位被并称为18世纪初中叶意大利歌剧三杰。

我曾说过,文学艺术的发展总有这样的事:作为艺术的对比发展规律,当一种艺术形式发展到一定阶段时,必然会激发另一种艺术形式掘起,罗西尼是喜剧大师,它将意语喜歌剧带到了当时难与逾越的艺术与技巧高度,想在喜歌剧上超越他很难,因而正歌剧的发展就是必然选择,贝利尼的正歌剧即是如此,他的风格与罗西尼截然不同,而多尼采蒂则兼而有之,也巧了,他最富名声的两部歌剧《爱之甘醇》与《拉美莫尔的露琪亚》恰是一喜一悲。

多尼采蒂创作速度极快,在不足30年的创作生涯中有70部歌剧问世,这还不包括一些管弦乐与室内乐,他最快的一部歌剧仅用了七天,最长的不过六周,一般的多在二周左右,因而被称作“快餐式”作曲家,这种创作速度在当时也遭受质疑,同时代的门德尔松就讥讽他的创作“只为报酬”和“乱七八糟”,但他是颇具才华的作曲家则是事实,他的歌剧多有佳作也是事实,问题并不在写作速度本身,而在于作品的艺术价值和生命力,在这一点上,多尼采蒂无疑出众,既使伟大如威尔第也多次眷顾他的作品从中寻找旋律与灵感,随着时间推移,他的歌剧愈来愈受欢迎。

《拉美莫尔的露琪亚》作于1835年,脚本由剧作家萨·卡马拉诺根剧苏格兰作家沃尔特·司格特小说《拉美莫尔的新娘》编写,叙述18世纪初,苏格兰拉美莫尔勋爵恩里科·阿斯顿出于政治目的将妹妹露琪亚许配给同僚阿图罗·布克劳勋爵,但露琪亚却爱上了与阿斯顿家族有私仇的埃德加,埃德加出使法国前俩人私定终身,立誓永不变心,埃德加到法国写给露琪亚的信被阿斯顿截获,遂伪造埃德加信件告知其已另有新欢,并趁机为露琪亚与布克劳按排婚礼,婚礼中恰逢埃德加回国赶到,大怒,指责露琪亚变心,当晚,露琪亚疯狂刺杀布克劳后自杀身亡,埃德加闻讯痛不欲生,亦拔剑自刎。

这部歌剧以女高音艰难迷人的花腔技巧和精巧的重唱设计闻名(重要唱段在下面的音轨解说提示),意大利人对唱有先天的优势与灵感,知道如何将嗓音的特性发挥出来,据说此剧就是为当时意大利俩位杰出的男高音女高音设计,现在女高音能在“疯癫场景”中尊循多尼采蒂的原设计而唱到高音F的不多,一般都唱到高音E,50年代后此剧最出色的演绎者,一个卡拉斯,一个萨瑟兰,是卡拉斯首先将露琪亚这个角色从单一的花腔女高中解脱,而赋与其具有悲剧底色的色彩丰满的女高成色,她将这个人物充分“戏剧化”了,在我看来这是一个根本性的转变,卡拉斯之后其它演唱者的变化都是从这个基调出发的,关注到花腔与剧情的关联,这是卡拉斯不同寻常处,而萨瑟兰则以唱的优势给与露琪亚非常美妙的歌喉,她声线的美与高超花腔技巧在露琪亚这个角色上达到了她个人演唱生涯的顶峰,1959年她就是因露琪亚这部戏而红透欧洲,风头盖过了卡拉斯。

版本我仍首荐卡拉斯,卡拉斯的《露琪亚》目前常见的有三版录音,这个1955年版最合我的胃口,难得的这是指挥大师卡拉扬留下的唯一一版《露琪亚》,又是卡拉斯现场版中成功的且并无粗糙感的一款名演,这是我钟情此版的主要缘由,管弦乐部分与剧情的关联度很紧密,演奏直率有力,卡拉斯则表现出极强的驾驭力和始终的“戏剧稳定性”,尽管是现场,但几个重要场景唱段没有暇疵,演唱多次毫不费力地翻上高音D、降E,上下大幅的跳跃与穿越运用自如,作为现场演出,每位歌者都难以始终做到细节完美,但卡拉斯做到了,尤其在戏剧性的细部演绎上并无不妥之处,如“疯癫场景”这一段,表现出令人信服的效果,将歌唱之美与剧情之意紧紧融合,对露琪亚情绪的层次控制相当准确,演唱是紧紧贴住剧情的,若有兴趣,可细听听这一段,卡拉斯这段表演,是歌剧舞台上罕见的绝景,如CD2第4音轨3.43分这两句,很传神地表现出露琪亚情之烈与情之至后的失控与疯癫,但花腔的技巧与声音幅度仍然一流,斯苔法诺和帕内拉伊的演唱、包括扎卡利亚的拉蒙多都有信服力,50年代,斯苔法诺与科莱利、德莫塔并称为三大男高音,相对于科莱利金属般的响亮,他以运嗓精致闻名,这版演唱我看除了CD1第13音轨二重唱开始稍显随性外,没啥可挑剔的,如音轨10的二重唱,他坦荡敞亮的声音与卡拉斯的柔意相互交错,很有魅力,最后一场的几段咏叹调在声音控制与用弱声传情上也见功力,斯苔法诺属精致的以情感人的歌唱家,这里可见一斑。

既使近70年过去,卡拉斯、斯苔法诺、帕内拉伊、扎卡利亚等众星光彩四射的现场演出魅力和巨大情感之下逼人的冲击力、仍然无法抵御,听听那段令人心襟摇曳的六重唱(CD1第22轨)。

剧中人物表:
露琪亚,阿斯顿之妹、女高音——玛丽亚·卡拉斯
恩里科·阿斯顿勋爵、拉美莫尔领主、男中音——罗兰多·帕内拉伊,意大利男中音
埃德加、雷文斯伍德家族后裔,露琪亚恋人、男高音——朱赛佩·迪·斯苔法诺,意大利男高音
阿图罗·布克劳勋爵、男高音——Giuseppe Zampieri
莱蒙德、露琪亚的精神导师、男低音——尼古拉·扎卡利亚——希腊男低音
艾丽莎、露琪亚密友、次女高音——Luisa Villa
诺尔曼、阿斯顿的侍卫队长、男高音——Mriao Carlin

https://pan.baidu.com/s/1CoXR2Mi3sOceLd0faH04pw?pwd=5xjj
回复

使用道具 举报

176
 楼主| 发表于 2024-5-1 06:31 | 只看该作者 来自 天津市
CD1;
01、前奏曲,
02、第一幕第一场,雷文斯伍德城堡近郊,原为埃德加父亲雷文斯伍德统治,后被恩里科·阿斯顿抢夺,并杀死其父,埃德加躲在城内伺机报仇。阿斯顿卫队长诺尔曼带众人上场搜寻埃德加,领唱、合唱。
03、阿斯顿带露琪亚的导师拉蒙多上场,与诺曼诺唱宣叙调商议露琪亚的恋爱婚事,诺曼诺状告露琪亚与仇家埃德加相爱,俩人经常幽会,
04、阿斯顿大怒,唱“真是个晴天霹雳”,诛咒俩人的恋情,
05、众人搜查回来报告说看到埃德加,阿斯顿更加愤怒,合唱、重唱,“一定要用血来阻止这段恋情”,
06、阿斯顿唱“请不要阻止,只要复仇”。
07、第二场,城堡旁有喷泉的花园入口,间奏,竖琴模拟泉水叮咚,露琪亚与艾丽莎上场,二重唱“埃德加有危险”,
08、露琪亚唱著名的抒情咏叹调“四周被寂寞包围”,预示这段恋情的悲剧结局,艾丽莎劝阻露琪亚唱“结束这场灾难性的恋情吧”露琪亚唱咏叹调“我心弛神往”,说我的心已被他彻底征服,这是一段难度很大的名唱,极考验演唱者的高音延伸能量与运声技巧,
09、埃德加上场,二重唱,告诉露琪亚他要出使法国,并说想在出发前与阿斯顿和解并提亲,请求同意他们的婚姻,露琪亚心有顾虑,埃德加反问“难道杀了父亲又夺我财产还要再杀我不成?”
10、二重唱“在双亲安睡的墓园,”露琪亚唱“只让爱在心里燃烧”,
11、埃德加让露琪亚对天发誓永不变心,露琪亚说“我永远属于你”,
12、二重唱“乘着微风”,相互祈福“微风会把爱带到你身边”,俩人深情道别。
13、第二幕第一场,阿斯顿勋爵房间,沉闷而阴郁的间奏,阿斯顿正为露琪亚与布克劳的政治婚姻伤脑筋,诺曼诺上场告诉已伪造了一封埃德加变心的信,大事将成,
14、露琪亚上场,阿斯顿劝她如期与阿图罗·布克劳举行婚礼,
15、露琪亚唱“你看见我脸上可怕的苍白吗”?阿斯顿唱“放弃你那疯狂的爱吧”,并将伪造的信交给她,露琪亚看后唱“我的心碎了”。
16、二重唱“我的哭泣与悲伤,他怎能将我遗忘”,阿斯顿唱“你那邪恶的诱惑者”,
17、远处传来庆典声,阿斯顿告诉这是准备为你与阿图罗勋爵举行婚礼,为了挽救家族的政治命运,你必须嫁给他,否则我就只有死路一条,露琪亚崩溃,
18、俩人二重唱,阿斯顿威胁:若你不从,我死后也要进入你的噩梦,
19、第二场,城内大厅的婚礼现场,合唱欢呼中,阿图罗勋爵以新朗和领地保护者身份对阿斯顿唱“宛如黑暗中的一颗星,我要让它更明亮美艳”俩人满意的拥抱,众人应合,
20、阿斯顿谎称露琪亚因新近丧母而有些忧伤,俩人也谈及埃德加,嘲弄他胆大妄为,
21、露琪亚上场,阿斯顿逼迫她,阿图罗要她接受爱的宣言,最终露琪亚在婚约书上签字,唱“我签的是死亡协议”,突然厅内大哗,埃德加出现,露琪亚大惊失色,
22、六重唱“这一刻是什么在阻饶着我”,这一段被誉为歌剧史上最著名的六重唱,六人各表心迹,而以女高音为中心,亦以女高音两次翻上高音D结束。唱毕,阿斯顿与埃德加拔剑相对,莱蒙德劝说以神的名义,把剑放下。
23、阿斯顿与埃德加二重唱,
24、重唱、合唱,埃德加诛咒露琪亚背弃誓言,
25、露琪亚跪下向神请求,众人怒向埃德加。

cd2:
01、第三幕第一场:阿斯顿城堡大厅,合唱“在可贺的婚礼之日”,拉蒙多上场,告诉众人露琪亚已经杀了新朗阿图罗·布克劳,
02、拉蒙多唱“阿图罗躺在血泊中”,叙述露琪亚已疯癫,
03、众人沉郁合唱,拉蒙多唱“让神原谅她,将惩罚落到我们身上”,露琪亚手握利刃上场,
04、著名的“疯癫场景”一场,露琪亚唱“我听到了他的声音”,这一大段独唱展示出高难的花腔技巧和大幅度的情感跨越,
05、露琪亚唱花腔名段“将你痛苦的泪水洒于我尘世的遗体”,唱毕,昏厥于地。
06、第二场、莱文斯伍德家族墓园,埃德加唱“祖先的坟墓请收下我”,仍诛咒露琪亚背弃誓言,
07、埃德加唱“很快我就会在坟墓中找到避难所”,
08、众人上场告诉埃德加露琪亚遭受打击已疯癫,埃德加大惊,执意要见露琪亚,拉蒙德上场,告诉露琪亚已经为殉情而死,
09、埃德加唱“我的天使!你张开了升天双翼,我的爱很快就会找你,人间不能容许,我们也要在天堂相会”,然后在众目睽睽下自刎身亡,全剧终。
回复

使用道具 举报

177
 楼主| 发表于 2024-5-1 11:36 | 只看该作者 来自 天津市
MusicAV 发表于 2024-4-28 21:05
正是这张封面。刚找了出来,准备五一期间以播放CD方式,按照楼主的讲解,再欣赏一次。

过段时间待整理 ...

期待
回复

使用道具 举报

178
 楼主| 发表于 2024-5-1 11:40 | 只看该作者 来自 天津市
很不牛的俺 发表于 2024-4-29 20:59
俄网上有这个卡巴耶版本的黑胶片源

这个封面也太吓人了~~

哈哈哈!
回复

使用道具 举报

179
 楼主| 发表于 2024-5-1 11:41 | 只看该作者 来自 天津市
cityman 发表于 2024-4-29 21:37
找到出处了,在人民音乐出版社1986年出版的外货歌剧费加罗婚礼书中第17页的脚注中。见图

谢资料!
回复

使用道具 举报

180
 楼主| 发表于 2024-5-1 11:51 | 只看该作者 来自 天津市
很不牛的俺 发表于 2024-4-26 11:10
看到有一盘 楼主曾经提及的 萨列里作品sacd

转到这里,供大家一听。

多谢小哥,萨列里唱片极少,又罕有关注,牛小哥此款唱片绝对善举,收了!再谢!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | -注册-

本版积分规则

Archiver|手机版|粤icp备09046054号|耳机网-耳机大家坛

粤公网安备 44030602000598号 耳机大家坛、www.erji.net、网站LOGO图形均为注册商标

GMT+8, 2024-5-9 18:26

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表